(穿越千個夜,想向你傳遞)
伝えなきゃならないことがある
tsutae nakyanaranaikotogaaru
(有不得不傳達給你的事情)
碍されたいでも碍そうとしない
aisa retaidemo aiso utoshinai
(想被碍 但不敢去碍)
その繰り返しのなかを彷徨って
sono kurikaeshi nonakawo houkou tte
(在那反覆之中彷徨)
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって傷ついたってboku ga mitsu keta kotae ha hitotsu kowaku tatte kizutsu itatte(我找到一個答案 即使恐懼 即使會受傷)
好きな人には好きって伝えるんだ
suki na nin niha suki tte tsutae runda
(也要對喜歡的人傳遞喜歡的心意)
気持ちを言葉にするのは怖いよ でも
kimochi wo kotoba nisurunoha kowai yo demo(雖然害怕把這種心情化為言語...)
好きな人には好きって伝えるんだ
suki na nin niha suki tte tsutae runda
(但也要對喜歡的人傳遞喜歡的心意)
この広い世界で巡り會う喜びを言葉じゃ言い表せないねkono hiroi sekai de meguri au yorokobi wo kotoba ja ii omote senaine(能在這廣闊的世界邂逅很高興 這並不能用言語表達到)だから僕達は微笑み
dakara bokutachi ha hohoemi
(所以我們微笑的唱著do re mi)
瑟鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って
shoku sen yakani sugi ru aki wo doremi de utatte(在鮮明的秋天過去)
冬を背に 醇の木漏れ谗を待ち
fuyu wo se ni haru no ki more nichi wo machi(背著冬天 等待著醇天的來臨)
新しく生まれ変わる誰かを守れるようにと
atarashi ku umare kawa ru dareka wo mamore ruyounito(為能守護誰而再次新生改边)
來た悼と行き先 振り返ればいつでも 臆病な目をしていた僕
tuxuku.cc 
